terça-feira, maio 19, 2009

Entrando no clima funcionário público


Fazendo pesquisa no sistema, para comprar um material para uma obra, descobri que a Câmara dos Deputados compra um joelho de PVC de 40 centavos por 28 reais, 70 vezes o preço dele. E depois é a imprensa que inventa as coisas.
PS: a consulta é pública, quem quiser confira, porque essa é só uma das várias que vi...

sexta-feira, maio 15, 2009

Tanto fogo é só água I / Tanto fogo é só água II







domingo, maio 10, 2009

Exercícios para se fazer sozinho

Série A (para querer morrer):

1) Atrasar o almoço até 4 da tarde, mesmo sabendo que nem em Recife tem almoço na rua a esta hora;
2) Sair de casa pra almoçar no shopping, em sábado de chuva, véspera de dia das mães;
3) Ficar no estacionamento lotado do shopping, de tocaia, espreitando alguém que esteja saindo, seguir a pessoa torcendo pra que ela tenha carro, e então ocupar correndo a vaga do carro dela, antes que outro a roube.

Série B (para aliviar um pouco):

1) Entrar no shopping e perceber que você não vai ter de enfrentar as filas horrendas do caixa do supermercado, do balcão de embalagens pra presente, nem do bomclube (porque todo mundo decidiu deixar tudo pra última hora);
2) Não ser mãe, pra não ganhar as panelas que metade dos filhos uó decidiram comprar;
3) Encher a cara de chocolate quente de verdade.

segunda-feira, maio 04, 2009

Tree Hugger (Kymia Dawson?)

The flower said "I wish I was a tree"
The tree said "I wish I could be
A different kind of tree"
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly

Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea

O desejo desses sujeitos é intransitivo; se esgota no que eles querem ser, sem atingir outros sujeitos; é um desejo sem reciprocidade, sem eco e sem volta; e nesse "desejo surdo" lembra a Quadrilha de Drummond (mesmo que nessa, pelo contrário, se trate de um desejo transitivo)

And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And the flower would be its offering
Of love to the desert
And the desert so dry and lonely
That the creatures all appreciate the effort

Quem imaginaria a flor rosa no deserto? Quem imaginaria o peixe do mar querendo ser um cacto do deserto, só pra poder dar uma flor à secura e à solidão do deserto?

Agora, o desejo aparece transitivo: a flor que o peixe deseja ter é uma oferta de amor; e esse desejo que se derrama sobre o outro recebe sua resposta: todas as criaturas reconhecem o esforço. No texto, o amor com destinatário recebe resposta à sua carta.

And the rattlesnake said "I wish i had hands
So I could hug you like a man"
And then the cactus said
"Don't you understand?

My skin is covered with sharp spikes
That'll stab you like a thousand knives
A hug would be nice
But hug my flower with your eyes"

Quem imaginaria o amor de abraços entre um cacto e uma cascavel, em pleno deserto? Essa troca de gentilezas sinceras entre seres perigosos? Esse amor que faz a cascavel melhor, quase uma pessoa? Esse amor tão delicado que pode se consumar e se contentar apenas com um olhar para uma flor?

É o sonho de um mundo muito mais macio que encanta na canção.